İletişim

Share Button

E-mail: karersitesi@gmail.com
Tel: 0216 393 55 44

Adres: Aydınlı Mah. Cumhuriyet Cad. Yelken Sk.Karadaş Apt.No: 26 Tuzla – İstanbul
https://www.youtube.com/channel/UCZLA_zLHwqJp6_6oZwr3CjA


Daha Büyük Görüntüle

15 Responses to İletişim

  1. ekin engindeniz dedi ki:

    Karer Derneği tüm karer halkına hayırlı olsun. emeği geçen bütün arkadaşları tebrik ediyorum. yayın hayatınızda başarılar

  2. Hasan hoca dedi ki:

    Karer Kültür ve Dayanışma Derneği Yönetim Kuruluna,
    Göreve yeni seçılen tüm arkadaşları yürekten kutlar başarılar dilerim.
    Bügüne kadar emeği geçen diğer arkadaş ve hemşerilere de candan teşekkürlerimi sunarım.
    Bilindiği gibi insan olmanın ‘olmazsa olmaz’ larından biride örgütlülüktür.
    Örgütlülük konusunda, biz Karerlilerin ‘aydınım diyen’ kesimlerin epeyce veballeri vardır, diye düşünüyorum.
    Temennim Karer Kültür ve dayanışma Derneği; göstereceği başarılarla bu boşluğu bire nebze de olsa gidermesidir.
    Bu inanç ve duygularla başarılar dilerim.

  3. mehmet dedi ki:

    Merhebalar Biz sancakblde sinede Festival ninetiğinde bir etkinlik düzenlemek istiyoruz bu konuda bizleri aydınlatırsanız sevinirim

    saygılar

  4. hüsne dedi ki:

    merhabalar. ben okulumuzda acılan bir sergiden kitap seti aldım ve fiyatı yüksek olduğu için iade etmek istedim tüketici heyetine gittim ancak ancak ayıplı ürünlürin iade edilebileceğini kaba bir dille ifade ederek beni yolladılar. Ne yapacağımı bilmiyorum. Hukuk fak. bir hocay sordum ne olursa olsun alıcı yedi gün içerisinde mazeret bildirmeden iade etmek hakkına sahiptir yazıyor. benim aklım karıştı.

  5. Derviş Sevin dedi ki:

    Karer derneği yöneticileri ve tüm karer halkının kurban bayramını
    En içten dileklerimle kutlat esenlikler dilerim.

  6. Hasan Hoca dedi ki:

    MAHMUD EFENDİ U APE QICO
    Hasan HOCA
    Dewa Şirnan; heremé kareri dé dewe dé namdar a.
    Demé verici seré na dewe çirok u nuktedani amené qesikerdené. Ni çiroka ra juyeci, çırok a Mahmud Efendi u Apé Qıcaya.
    Mahmud Efendi; mordemé de baqıl, zaneyé, heja u rumet, amené naskerdené.
    Apé Qıco; mordeme dé xewatkar, neşmi /titiz u şirin biyo.
    Nİ mordemé ma é xası, hurdima ji şiyé seré dilvaniya xo u heq rama xo pırokero.
    * * *
    Dem veri dé roje rocan dé Mahmud Efendi, neway qurış peré Apé Qıcoy ra deyn ceno.
    Seré guretena deyni ra xeli wext derbaz beno, Apé Qıco; hertim şono çeyé Mahmut Efendi. Lé belé şiyen u amayena Qıçoy; herci şona zede bena. Na şiyen u ameyana zafé, Mahmud Efendi; bérıhet kena u Qıcay ra vano;
    -Elow Qıca; ew nod qurış té, me deyn gırtıbu, dereng ket, qusuré meze neké, demık nezda ez bidim.
    Apé Qıca; wexto ku ‘nod’ qurişi heşneno, venge dé berz u hırs vano;
    -Disa vegerand kır nod quriş, elow peré mln, panotık deh quriş kem bu, tu çima dibe, nod quriş!
    Mahmud Efendi; seke ma cor nusno, mordemé dé baqıl u heja o. Vaten u hersé Apé Qıcoy fam keno u ru huyayişé dé nerm berken beno qayte apé Qıcoy keno vano;
    -Elow xwedé tu heqliyi Qıca, mina teyé, peré te; panotık deh quriş kem bu, nod kuriş niné!
    * * *
    Na çırok é her tım odan u sohbetané Dewa Korkan dé belki ji peroyé Kareri dé amené qesi kerdené.
    Çoka ku mı; çiroké Dewa Korkan dé sé ama qesikerdené sé heni ji nusna.
    29 OCAK 2011/ MERSİN

  7. Hasan Hoca dedi ki:

    WAX, MEGER BİZ QAÇERİZ HA!
    Hasan HOCA
    Olay; 1.Dünya Savaşı sırasında Vanlılar ile Bitlisliler arasında geçtiği rivayet edilir.
    Yıl; 1915.
    Rus Askerleri; Doğu Anadolu’yu işgal etmeye başlarlar. Osmanlı sınırını geçen Rus askerleri doğal olarak Bitlis İli’ne gelmeden önce Van İli’ni işgal ederler. Van işgal edildiğinde Vanlıların büyük bölümü yerlerinden yurtlarından ayrılarak güneye doğru göç ederler. Muhacirlik yolunda perme perişan olan Vanlıları gören Bitlisliler; alaylı bir üslupla takılırlar;
    -Ulan ne oldu, ne oldu, niye qaçersiz?
    Vanlılar; mağdur ve ezik bir şekilde,
    -Ne yapalım qardaş, Ruslar geldi, göçmek mecburiyetinde kaldık.
    Bitlisliler, alaylı tavırlarını sürdürerek;
    -Neye qaçersiz ulaaa, ya erkek değilsiz, çarpışaydız.
    Vanlılar; ezik ve boynu bükük bir görünümle Bitlis topraklarının güneyine geçerek konaklamaya çalışırlar.
    Bir müddet sonra Rus Askerleri; Bitlis İli”nin topraklarına girerler. Bu defa da muhacir olma sırası, Bitlislilerdedir, düşerler yollara, Vanlıları sollarak geçerler.
    Durumu gören Vanlılar;
    -Ula ne oldu, hani erkekdiz, çarpışaydınız ya!
    Bitlisliler; erkekliğe pox sürmemeye çalışarak cevap verirler;
    -Ma wax, meger biz qaçeriz haaa.. İtoğlu itler, kovaliyerler bizi!
    Diyorlar.
    * * *
    Mısır oligarşi yönetimine; bizim oligarşinin başı akıl veriyor ya…
    Allah hayra yorumlasın.
    * * *
    Karadeniz’de de haşarı iki binek at varmış. Kimsecikler binmeye cesaret edemiyormuş. Günün birinde iki delikanlı atlara gem vurup binmeye çalışmışlar.
    Görenler uyarmış, ama delikanlılar dinlemeyerek, eyersiz semersiz binmişler.
    Atlar; almış başını dere tepe demeden, dur durak da dinlememişler.
    Önde giden atın binicisi, göz ucuyla arkadan gelene bakmış ki; binici olan arkadaşı düşmüş, at süvarisiz geliyor.
    Bizimkisi biçare, kendi kendine söylenmiş;
    -Ula ulaaa sen düştün de kurtuldun, pen şimdi ne poğ yiyecem!
    * * *
    Kıssadan hissedir.
    Bence de düşen kurtuluyor.

  8. Sevgili hasan hoca;
    sizi sevgiyle selamliyorum.yazdiklariniz güzel,hos vede çok degerli.taktir ediyorum.basarilar diliyorum.kendi dilinizde yazmaniz benim nezdimde onurlu bir direnistir.görkemli bir durustur.hakikat kokan bu girisiminizi selamliyorum.beni tanir ama büyük ihtimal hatirlamayamazsiniz.size yillar önce misafir oldum.akraniz sayilirim.

  9. hüseyin cengiz dedi ki:

    deyerli amcam nurettincengiz geçen hafta iç kanama nedeniyle şişli etfalde tedavi sonucu evde istirahat etmektedir.dernek yönetiminin haberi olmadığından dolayı bu mesajı yazdım.kendisine geçmiş olsun dileklerimi iletiyorum.saygılarımla…

  10. Sevket Yurtsever dedi ki:

    Sevgili canlar,Hakka yürüyen canlarımızın, en azında doğum tarihlerini yazmanız,yada kaç yaşında olduğu bilgisi beraberinde yazılırsa cok daha iyi olmaz mı? hic yoksa bu detay dikatte alınsın. Daha fazlası olmasa da olur.Ricadır.

  11. zeynel dedi ki:

    ali aba sevin dede çok hasta ve gerçekten çok kötü ve şuan gaziosmanpaşada hastanede

  12. Muzaffer Doğan dedi ki:

    ÜSLUP VE ORTAK DEĞERLERİMİZ.Sitemizi takip ediyorum.Derneğimizin dayanışma,faaliyetleri ve çabalarının daha yaygın,ve etkili olmasını dilerim.Ancak bazı konularda daha duyarlı ve sorumluluk bilinciyle hareket etmek,çabaların pekişmesini ve dayanışmanın güçlenmesini sağlar.Hele ki konu ortak değerler olursa:Sözü fazla dolandırmadan sitemizde çıkan iki ayrı yazı ancak aynı özü paylaşan ve eleştirimi genel itibariyle ikisiyle birleştiren değerlerimiz konusunda görüşümü sizlerle paylaşmak istiyorum.Birincisi Dernek başkanımızın”olmadı Abidin dede olmadı” başlıklı yazısında,( sonradan siteden kaldırıldı)Ali aba dedenin taziyesinin Tekyanın dışında yeni yapılan kültür amaçlı binada alınması anlayışıyla, burada Tekya’ya karşı saygınlığı zedeleyecek bir durumun ortaya çıkacağını hesaplayamamak.Oysa ben, bırakın Tekya binasının yeterli olup, olmadığını konu etmeyi, tersine, O,görkemli Dut ağacının altında bile en iyi haliyle taziye kabulunun uygun olacağını düşünürüm. İkincisi Hasan Hoca’nın” Pire mın Ali aba” dedeyle ilgili kürtçe yazısında anlayabildiğim kadariyle Ana ile ilgili bölümünde esas ismini bilmediğini belirtiyor.Ancak “biz hep ana derdik”diyor.Özü itibariyle doğrudur.Ancak topluma karşı sorumluluk ve değerlerimiz açısından bakıldığında aynı şekilde Tekya’ya karşı saygınlığı zedeleyici ve bir yazar açısından ise araştırmadan basit deyimle geçiştirmek gibi bir durum oluyor.Oysa yaşayan generasyondan çoğu biliyorki:Ana’nın esas ismi Emine’dir.Bu anlamda daha duyarlı olmalıyız diye düşünüyorum.Saygılarımla.Muzaffer Doğan İzmir

  13. zeynel dedi ki:

    merhaba canlar bakıyorum kendi inancımız ve kültürümüz olan yası matem orucumuzdan fazla bahis edilmiyor ve anlatılmıyor biz eğer kendi sitemizde kendi kültürümüzle örf ve adetlerimizle inancımızı bu sitede paylaşamıyorsak başka ne paylaşa biliyoruz bu tür konulara daha fazla yer verilmesini istiyorum izmirden sevgiler saygılar zeynel morsünbül

  14. Geçirmiş olduğu ameliyat nedeniyle halen Bakırköy Devlet Hastanesinde yatmakta olan sevgili arkadaşımız ve akrabamız Hasan KILIÇGEDİK’e geçmiş olsun dileğinde bulunarak bir an önce sağlığına kavuşmasını dilerim.

  15. rosa dedi ki:

    Yazilan öyküler ve yorumlariniz icin tesekürler. Yeni acilan karer dernegini ve destekleyenleri kutluyorum.
    Selamlar.